о этого я остался лицом к лицу с самим собой, без выпивки, без наркотиков, без всякой возможности увильнуть, но лицом к лицу с чертовым Мной - стариной Дулуозом и бывали..
Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Ангелы одиночества»
Я вижу птиц.Скажем меньше десятка. Несомненно больше одной. Если число не определено – то это не девять, не восемь, не семь, не шесть и не пять...
Луис Борхес (Luis Borges)
«Argumentum ornitologium»
В общем: бюро одобряет прием Буцефала. С удивительной рассудительностью говорят себе, что при сегодняшнем общественном строе Буцефал оказался в очень тр..
Франц Кафка (Franz Kafka)
«Новый адвокат»
Другие книги автора:
«Очень старый человек с огромными крыльями»
«Незабываемый день в жизни Бальтасара»
Габриэль Гарсиа Маркес, b. 6 марта 1928 года. Колумбийского писателя, журналиста, издателя и политического активиста. Он жил в основном в Мексике и Европе. Хотя Гарсиа Маркес часто рассматривается самых известных писателей в волшебный реализм, и хотя его в письменной форме элементы, которые тесно связаны с магическим реализмом, Гарсиа Маркеса в письменном виде просто слишком разнообразные на обязательность внутри категорий. Гарсия Маркес получил его начала, как репортер Колумбии ежедневно Эль Эспектадор, а затем работал в качестве иностранного корреспондента в Риме, Париже, Барселоне, Каракасе и Нью-Йорке. Его первая крупная работа история кораблекрушение Sailor (Релато де снимите naufrago), которые он писал в газеты серию в 1955 году. Книга сообщил славной истории верно кораблекрушения, которые были воспетых правительства. Это привело в начале своего иностранной корреспонденции, как это было небезопасным для его оставаться в Колумбии. Позднее он был опубликован в 1970 году и приняты многие были романа. Несколько его работ были классифицированы как вымысел, и не вымысел, особенно Хроника смерти Форетольд (Chronica де una murete anuncida) (1981), который рассказывает сказки о мести убийство в его родном городе Aracataca, и в любви Время от холеры (сущ. Эль en лос наречия дель Родственные) (1985 год), который рассказывает историю своих бабушки и дедушки "отношениями. Кроме того, многие из его произведений, в том числе два, проходить в "Гарсиа Маркеса Вселенной", в символы, события, и места появляются от книги к книге. Его самый известный роман "Сто лет одиночества" (Сьен Г ± os де soledad) (1967) было продано более десяти миллионов экземпляров. Он изображает жизнь изоляции Южной Америки деревне и странные события, которые изображаются как обычным, безусловно, элементы реального волшебным, но это гораздо больше, чем о том, что, будучи также философские размышления о природе времени и изоляции, а также не фольклорные содержание, которое является необходимым условием магических реализма. Не все странные и необъяснимые это фольклорные; Некоторых это просто жизнь. Гарсия Маркес также отметить за его энтузиазм в отношении Фиделя Кастро и его поддержку латиноамериканских повстанческих групп. Габриэль Гарсия Маркес был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1982 году. [Эта статья лицензии GNU Free Documentation License и использует материалы адаптированы в целом или частично из Википедии статью о Жозе Габриэль Гарсия Маркес.]
Тем временем:
... В ней крылась какая-то особая сила. Слушая её бессмысленную болтовню, я впадал в состояние лёгкой рассеянности -- как в минуты, когда смотришь на плывущее вдали облако.
Я тоже о многом рассказывал, но при этом не коснулся ни одной важной темы. Не оказалось ничего, о чём я должен был ей рассказать. Правда!
Нет ничего, о чём я должен рассказывать!
Два года назад весной умер от инфаркта отец, оставив, если верить её словам, небольшую сумму денег. Она решила на них ненадолго съездить в Северную Африку. Я так и не понял, почему именно туда, однако познакомил с одной подругой, работавшей в посольстве Алжира в Токио, благодаря которой она всё-таки отправилась в эту африканскую страну. В конце концов, я же поехал провожать её в аэропорт. Она была с одной потрёпанной сумкой «бостон». Багаж досматривали так, будто бы она не едет в Африку, а возвращается туда.
-- Правда же, ты вернёшься в Японию?
-- Конечно, вернусь!
…И вернулась -- через три месяца, похудев на три килограмма и чёрная от загара. Вдобавок к этому, привезла из Алжира нового любовника, с которым попросту познакомилась в ресторане. В Алжире мало японцев, и это их объединило и сблизило. Насколько мне известно, он стал для неё первым настоящим любовником.
Где-то под тридцать, высокого роста, опрятный и вежливый. Правда, со слабо выразительным лицом, но из разряда симпатичных и приятных людей. Большие руки с длинными пальцами.
Почему я знаю такие подробности об этом человеке? Потому что ездил их встречать. Внезапно доставили телеграмму из Бейрута, в которой значились лишь дата и номер рейса. Похоже, она хотела, чтобы я приехал в аэропорт. Когда самолёт сел, а сел он из-за плохой погоды на четыре часа позже, и я всё это время читал в кафе сборник рассказов Фолкнера, эта парочка вышла из дверей, держась за руки. Совсем как добропорядочные молодожёны. Она представила мне его, и мы почти рефлекторно пожали друг другу руки. Крепкое рукопожатие человека, долго живущего за границей. Затем пошли в ресторан, -- она хотела во что бы то ни стало съесть «тэндон», и ела его, а мы с ним пили пиво...
ресурс http://www.markes.ru/