Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez) - Переводы - Габриэль Гарсиа Маркес (Германская коллекция)

Читайте также:

     Время от времени Аркадию попадались старые, давно вышедшиеиз употребления ключи - ключи-вдовцы, ключи, отлученные отсвоих скважин...

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Шляпа из рыбьей чешуи»

Он проваливался в сонное забытье и подумал, что его не вызовут на допрос по крайней мере дня три или четыре. Сняв пенсне, он положил его на пол, улыбнулся и закрыл глаза...

Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Слепящая тьма»

Но я тоже полез на стол, присоединившись к Джорджу. Сидеть в течение долгого времени, согнув колени, на шатком одноногом столике не ахти как уд..

Джером Клапка (Jerome Klapka)
«Мое знакомство с бульдогами»

Другие книги автора:

«Незабываемый день в жизни Бальтасара»

«Известие о похищении»

«Третье смирение»

«Очень старый человек с огромными крыльями»

«Другая сторона смерти»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все переводы


Габриэль Гарсиа Маркес (Германская коллекция)



Габриэль Гарсиа Маркес родился в 1928 году в Aracataca, Колумбия. Его первый роман "La Hojaresca была опубликована в 1955 году и стал бестселлере, в 1960 году. Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1982 году. В своем выступлении он прокомментировал взаимоотношения между Латинской Америкой и Европой и Соединенными Штатами:
"Почему так легко оригинальность предоставлен нам в литературе так mistrustfully отказывают нам в наших попытках различных социальных перемен? Почему считаю, что социальная справедливость стремится прогрессивных европейцев в их собственных странах не может быть целью для Латинской Америки, с различными методы различных условий? Нет: В неизмеримые насилие и боль нашей истории являются результатом возраста старого неравенства и немыслимые горечи, и не заговор, заговор 3000 лиг из нашего дома. Однако многие европейские лидеры и мыслители тоже так с детскость старых - таймеры, которые забыли плодотворной заблуждений своей юности, как если бы это было невозможно найти другую судьбу, чем жить на милость двух великих мастеров мира. Это, друзья мои, в самом масштабе нашего одиночества. "
В этой цитатой он вызывает необходимость собственного творчества в социальной справедливости движений. Он приобрел уважение именно за свою смелость творчества, как отображаются в его самый известный роман "Сто лет одиночества". Как предполагается, его лучше всего, это роман о семейной жизни в Макондо, города и истории людей, пытающихся вести переговоры связь с современностью. Это современности наиболее очевидным в США прибытия банановой компании сотрудников в этот город в конце книги. Анхель Рама дает убедительные описания того, что Гарсия Маркес достигает в этом роман. Он поясняет, каким Гарсия Маркес пытается сделать - это понять, глубоко, движущих сил его судьбу общих символов. Снова и снова он возвращается одержимость тем же символов. Сосредоточив в меньших кусочек реальности, он надеется установить истину. Как и во многих писателей ХХ века авангарде, - сказал Рама, Гарсия Маркес считает фрагмента реальности, способной выразить состояние человечества.
"Для Габриэля Гарсия Маркеса: В осени патриарха".
В рамках "реальность" в его романах, Гарсия Маркес изображает насилия и угнетения, как все настоящее и справочные план. Анхель Рама выявляет и описывает это основной тенденции его произведений. Насилия, говорит он, проявляется только один путь, который посредством политических проявлениях. По этой причине, насилие идет рука об руку с политическим угнетением, - объясняет он. Насилие может стать широко распространенное явление в течение многих лет, что, по-видимому, нормальное состояние. Этот анализ показывает, как Рама его романов может быть столь привлекательным для людей, ищущих солидарности с революционными движениями.
Среди его моральной Писаний, GGM документально опыт знаменитый чилийский режиссер Мигель Литтин (La aventura де Мигель Литтин, болванка en Чили, 1986 год), которые тайно вернулся в Чили после того, в изгнании pinochet правительства. Его Цель состоит в том, чтобы сделать документальный фильм о политической ситуации в Чили. Литтин вернулся в Чили под видом Uruguyan bussinessman, и с помощью трех европейских фильмов экипажей и несколько подземных сторонников и контакты, смог завершить съемку. Гарсия Маркес рассказывается о приключениях он при тайном фильм, даже рискуя своей жизни несколько раз в документе Чили 1980 - х годов.

Источник: http://www-sul.stanford.edu/depts/hasrg/german/exhibit/GDRposters/marquez.html


Тем временем:

...

         II

Мне противно смотреть, Как выбрасывают хлеб, Потому что я родом из крестьян. Можно понять, Как я ненавижу войну!

         III

Наша финская приятельница Рассказала нам за бутылкой вина, Как война опустошила ее вишневый сад. Оттуда, она сказала, вино, которое мы пьем. Мы опорожнили наши стаканы В память о расстрелянном вишневом саде И в честь разума.

         IV

Это год, о котором будут говорить. Это год, о котором будут молчать.

Старики видят смерть юнцов. Глупцы видят смерть мудрецов.

Земля уже не родит, а жрет...

Бертольт Брехт (Bertolt Brecht)
«Финляндия 1940»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.markes.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияСтол заказов