Потом проговорил медленно и победоносно: - Чарли! Оно остановилось. Чарли не слышал его. Он нетерпеливо встряхнул пробирку, потом ткнул гвоздь карандашом...
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Герой нашего времени»
Блютенцвейга, обширного предприятия, торгующего красотой. Сколько радостного великолепия в этой выставке! Репродукции шедевров всех галерей мир..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Gladius Dei»
И посмотрю, что она скажет. - Милый Бертран! - Что значит "милый Бертран"? - Это значит, что ты - прелесть; ты совершенно не умеешь хитрить. Ведь все это шит..
Андре Моруа (Andre Maurois)
«Love in exile - Любовь в изгнании»
Смотрите также:
Интервью. Из беседы с Мануэлем Перейрой
Интервью. Габриэль Гарсиа Маркес рассказывает о себе и своих книгах
Очерк. Габриэль Гарсиа Маркес. СССР 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы
Габриэль Гарсиа Маркес о власти одиночества и одиночестве власти
Вы читаете «Генерал в своем лабиринте», страница 1 (прочитано 0%)
«Любовь во время чумы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Глаза голубой собаки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«История одной смерти, о которой знали заранее», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Море, где исчезали времена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Недобрый час», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Очень старый человек с огромными крыльями», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Перевела с испанского Алла Борисова.
Анонс
"Генерал в своем лабиринте" (1989) - один из лучших романов знаменитого
колумбийского прозаика Габриэля Гарсии Маркеса (род. 1928), воссоздающий
последние дни жизни Симона Хосе Антонио Боливара (1783 - 1830), героя Войны
за независимость испанских колоний в Америке 1810 - 1825 гг., которого при
жизни называли Освободителем и Отцом отечества.
В своем романе, как и в написанной ранее "Осени патриарха" (1974),
Маркес последовательно продолжает развивать всегда волновавшую его тему:
проблема власти.
Альваро Мутису, который подарил мне идею этой книги
"Словно бы злой дух направляет мою жизнь".
(Из письма Боливара Сантандеру от 4 августа 1823 года)
Хосе Паласиос, самый старый из его слуг, увидел, как он, обнаженный, с
широко открытыми глазами, лежит в целебных водах ванны, и подумал, что он
утонул. Хосе Паласиос знал, что это был один из многочисленных способов
предаваться медитации, однако то состояние экстаза, в котором генерал лежал
на поверхности воды, напоминало состояние человека, уже не принадлежавшего к
этому миру. Он не осмелился подойти ближе, а только негромко позвал его,
выполняя приказ разбудить генерала около пяти, чтобы отправиться в путь с
первыми лучами солнца. Генерал стряхнул с себя оцепенение и увидел в
полумраке прозрачные голубые глаза, взъерошенные вьющиеся волосы беличьего
цвета и величавую стать своего бессменного мажордома, который держал в руках
чашку макового настоя с древесной смолой. Генерал бессильно обхватил края
ванны и высунулся из лечебных вод, оттолкнувшись вдруг, будто дельфин, с
неожиданным для его слабого тела напором.
- Мы уезжаем, - сказал он. - И поспешим, ибо никто нас здесь не любит.
Хосе Паласиос столько раз слышал эти слова при таких разных
обстоятельствах, что даже и не воспринял их как приказ, хотя кони наготове
стояли в конюшнях, а приближенные уже собирались в дорогу. Он помог ему
вытереться и набросил на голое тело вигоневое пончо, потому что чашка в
руках генерала дрожала - так его лихорадило. Несколько месяцев назад,
натягивая замшевые брюки, которые он не надевал со времен роскошных вечеров
в Лиме, генерал заметил, что не только похудел, но и стал ниже ростом. Даже
его нагота была другой, потому что тело стало бледным, а лицо и руки
бронзовыми от неласковых ветров. В прошлом году, в июле, ему исполнилось
сорок шесть, но жесткие волосы, вьющиеся, как у всех жителей Карибского
побережья, стали пепельными, кости постоянно ныли от преждевременной
старости, и он выглядел таким изможденным, что казалось, ему не дожить до
следующего июля. Однако его решительные движения принадлежали будто кому-то
другому, менее траченному жизнью, - он без устали кружил по комнате.
Страницы: (150) : 123456789101112131415 ... >>
Тем временем:
... А книжечки гости уносили с собой и дарили потом друзьям. Так
замыкался круг, но не с помощью колец, которые всегда оставались на борту, а
с помощью этих книжечек.
Мужчины любят зрением, а женщины слухом, тем не менее глухая Велуча
любила лучше, чем другие. Приходившие на судно все чаще требовали именно ее,
тайно отрезали у нее прядь волос и посылали в письмах родственникам, чтобы
те могли узнать ее, когда и сами окажутся на борту.
- Женщина не мыло, не измылится, - говорили о ней, смеясь, и молва о
Велуче ширилась быстрее, чем двигалось судно, причем описать словами
впечатления от свидания с ней не удавалось никому, и все выражалось
движением руки и свистом. Медные колечки надевали ей иногда и на пальцы ног,
потому что, бывало, на руках уже не оставалось места. А она не видела и не
слышала ничего из того, что происходило с ней и вокруг нее, и продолжала
оставаться самой желанной.
- Днем ее ум работает быстрее, чем сердце, но ночью наоборот, -
перешептывались другие девушки. Принимая и снимая кольца, слепая Велуча
прошла на женском судне все Адриатическое и Ионическое море от Аконы до
Венеции, от Бари до Драча, от Дубровника до Корфу и только спустя долгое
время как-то раз сказала: - Чудная какая-то это деревня, в которой мы живем,
всЈ подвалы под землей, а улиц на солнце почти и нет, должно быть, оттого
все так качается...
Только тогда стало ясно, что она не знает, где находится. И ей
объяснили, опустив ее руку в морскую воду, что живет она на судне. Велуча
по-прежнему не выражала беспокойства, только иногда ей снилось, что ее уши,
отделившись от головы, словно две бабочки, летят на сушу, чтобы принести ей
чей-то голос или чье-то имя. Но когда она просыпалась, уши, совершенно
пустые, были на месте. Иногда она, совсем глухая, играла на своей пастушьей
свирели, но свирель давно уже не издавала ни мелодии, ни даже писка, -
правда, Велуча этого не могла знать...
ресурс http://www.markes.ru/