20. Ключ к этим ритуалам лежит в тайном слове, полученном им от меня. 21. С Богом и Поклоняю..
Алистер Кроyли (Aleister Crowley)
«Книга Закона»
В этом-то главном, решающем пункте Томас Манн добился полной победы, сколько бы мы ни оспаривали его тогдашних взглядов на искусство и на самого Гете, - взгля..
Манн Томас (Mann Thomas)
«Лотта в Веймаре»
- Да я не занимаюсь медициной, - говорю я. - У меня патент от управления штата на розничную торговлю, а когда с меня требуют особое..
О.Генри (О. Henry)
«рассказы из сборника «Благородный жулик»»
ремонт мебели.
Специалисты Мастер-Мебель - это квалифицированные профи в области ремонта и реставрации мягкой и антикварной мебели, которые выполнят ремонт мебели любой сложности.
www.remont-mebel.ru
Смотрите также:
Очерк. Габриэль Гарсиа Маркес. СССР 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы
Интервью... Многое я рассказал вам впервые... (Из беседы с советскими латиноамериканистами)
Интервью. Габриэль Гарсиа Маркес, Марио Варгас Льоса. Диалог о романе в латинской америке
Габриэль Гарсиа Маркес прощается с литературой
«Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 30) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Все о Нэл вспоминаю. По
воскресеньям мы всегда жареное мясо на обед ели.
Тим продал своих лошадей и капканы. Он перестал охотиться и перешел на
положение пенсионера. Когда он возвращался домой с покупками из бакалейной
лавки, встречные неизменно обращали внимание на его осанку.
- Взгляии-ка на этого старика. Видал, какой важный! Не помню, как его
зовут. Знаю только, что прежде он промышлял охотой на динго. Говорят,
большой знаток своего дела был. Молодец, не опустился!
Тим был уверен, что старые знакомые будут относиться к нему по-прежнему
дружески. Но для фермеров он теперь не представлял интереса. От него больше
не было никакой пользы, никакого толка... Обыкновенный пенсионер,
надоедающий своими рассказами о прошлом.
Люди, которым он прежде служил, начали его избегать. Встречаясь с ним
на улице, они проходили мимо, даже не кивнув. И постепенно ему стало ясно,
какое положение занимает он на общественной лестнице их района.
- Обидно мне как-то стало, когда он прикинулся, будто не узнал меня. Я
у него на ферме один раз целый месяц прожил. Хотелось ему сказать: "Не
бойся! Я у тебя взаймы не попрошу. И пивом меня угощать не нужно.
Поздороваться с тобой хотел, только и всего". Да он уж мимо прошел.
Так продолжалось до тех пор, пока в район Снежной реки не перекочевала
из Змеиной равнины Колченогая Динго и не стала разорять овечьи отары.
Восемь лет подряд Колченогая Динго скиталась по пастбищам Косюско в
районе Снежных Делянок. О ней говорили повсюду, от долины Серой Кобылы и до
берегов Защемленной реки. Ее вой слышали на Большой Трясине и следы ее
видели на овечьих тропах. Кости задранных ею овец устилали берега реки,
пересекающей болотистую равнину у подножия Снежных Гор. Поговаривали даже,
что ее замечали в долине Монаро.
Колченогая Динго была крупная сука с густой бурой шерстью и коротким
пушистым хвостом. В молодости она по недомыслию угодила как-то в капкан и
сильно покалечила лапу, на которой остался всего один палец...
Алан Маршалл (Alan Marshall)
«Из сборника Короткие рассказы»
ресурс http://www.markes.ru/